No se prohíbe la tutoría legítima
A partir del 15 de mayo de 2026, la Circular 19/2026/TT-BGDĐT que modifica y complementa algunos artículos de la Circular 29/2024/TT-BGDĐT sobre clases particulares y aprendizaje adicional entra en vigor oficialmente.
En comparación con las regulaciones anteriores, la Circular 19/2026/TT-BGDĐT ha aclarado aún más el alcance de las actividades educativas que no se consideran clases particulares. Esta regulación afirma que los programas de apoyo, como el fortalecimiento del inglés fuera del programa regular, todavía están permitidos para implementarse de acuerdo con las regulaciones legales relacionadas.
En consecuencia, las actividades que no pertenecen al contenido del programa de las asignaturas principales no se considerarán clases particulares y no estarán dentro del ámbito de aplicación de la Circular. Estas actividades incluyen: Educación cultural, artística, deportiva; desarrollo de la competencia en idiomas extranjeros; educación STEM/STEAM; educación en habilidades digitales, inteligencia artificial (IA); orientación profesional, educación en habilidades para la vida y otros contenidos de desarrollo integral para los estudiantes.
La Circular también enfatiza la responsabilidad de los profesores al participar en clases particulares fuera de la escuela. Los profesores deben ser públicos y transparentes sobre el contenido, la ubicación, el tiempo de las clases particulares y las relaciones relacionadas para prevenir conflictos de intereses, garantizar el cumplimiento de las reglas de conducta y la ética de los profesores de acuerdo con la Ley de Profesores.
En cuanto a la duración, cada asignatura todavía solo puede organizar clases particulares de un máximo de 2 horas/semana. Sin embargo, el director recibe más autonomía cuando puede proponer al director del Departamento de Educación y Formación que permita aumentar la duración para algunos grupos de estudiantes de acuerdo con las regulaciones, junto con la responsabilidad de rendir cuentas.

Además, los centros de clases particulares fuera de la escuela deben hacer públicos los programas de estudio, la duración, la lista de profesores y el nivel de recaudación para aumentar la transparencia y crear condiciones para que la sociedad supervise.
La Circular también exige el establecimiento de una línea directa en todos los niveles de gestión, desde las escuelas, los Comités Populares a nivel comunal hasta los Departamentos de Educación y Formación, para recibir y tramitar las quejas de padres, alumnos y ciudadanos relacionadas con las actividades de clases particulares.
Integración de expedientes académicos de por vida en VNeID
El Decreto 88/2026/ND-CP del Gobierno sobre la gestión de datos de educación y formación entra en vigor a partir del 15 de mayo de 2026.
En consecuencia, cada individuo en el sistema educativo nacional recibirá un código de expediente académico de por vida basado en un número de identificación personal. Todos los datos sobre expedientes académicos, resultados de formación, diplomas y certificados de los estudiantes se almacenarán centralmente en la Base de Datos Nacional de Educación y Formación, y al mismo tiempo se integrarán para su visualización en la aplicación de identificación electrónica VNeID.
El Gobierno ha establecido una hoja de ruta para la emisión de códigos de expediente de aprendizaje permanente a partir del 15 de mayo de 2026 y la finalización a nivel nacional antes del 1 de enero de 2027.
Se espera que la digitalización de los datos de aprendizaje simplifique los procedimientos administrativos, limite el fraude en los títulos y, al mismo tiempo, ayude a los estudiantes, agencias de gestión y unidades de contratación a buscar y verificar fácilmente la información en el entorno digital.
Identificación clara de los tipos de escuela
A partir del 10 de mayo de 2026, la Circular 15/2026/TT-BGDĐT entra en vigor oficialmente, aplicando los Estatutos Generales Uniformes para escuelas primarias, secundarias, preparatorias y escuelas generales de varios niveles en todo el país.
Los nuevos estatutos consolidan las regulaciones individuales, sincronizando la organización, gestión y operación de la escuela.
Según el nuevo reglamento, las escuelas secundarias se dividen en tres grupos principales que incluyen escuelas de un solo nivel; escuelas de varios niveles y un sistema de escuelas especializadas.
Entre ellos, el sistema de escuelas especializadas incluye escuelas secundarias internas y semi-internas para minorías étnicas; escuelas secundarias especializadas; escuelas de talento artístico, educación física y deportes; instituciones educativas para personas con discapacidad y escuelas correccionales.
Adición del nivel "Precio de primer grado" en el marco de competencia en idiomas extranjeros
La Circular 33/2026/TT-BGDĐT sobre el Marco de Competencia en Lenguas Extranjeras para Vietnam entró en vigor oficialmente el 31 de mayo de 2026.
La Circular se construye sobre la base de la referencia del Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas (CEFR) versión actualizada 2020-2021, y al mismo tiempo se ajusta para adaptarse a las condiciones de enseñanza y aprendizaje de idiomas extranjeros en Vietnam.
Un nuevo punto destacado es la adición del nivel "Pre-A1", destinado a los principiantes en el aprendizaje de idiomas extranjeros, especialmente adecuado para la tendencia de aprendizaje de idiomas extranjeros desde una edad temprana en los niños vietnamitas.
La adición de este nivel ayuda a perfeccionar el sistema de evaluación de la competencia en idiomas extranjeros en una dirección más continua e integral, al tiempo que facilita la interconexión y el reconocimiento de certificados con la comunidad internacional.
La Circular también aclara la descripción de la capacidad en cada habilidad de escuchar, hablar, leer y escribir para que los profesores, las instituciones de formación y los estudiantes la apliquen fácilmente en la enseñanza, las pruebas y la evaluación.
Para algunas lenguas específicas como el chino, el japonés y el coreano, las regulaciones permiten el uso de marcos de competencias emitidos por el país anfitrión para garantizar la conformidad con las características lingüísticas y las prácticas internacionales.