Vietnam mantiene una política coherente de promoción y protección de los derechos humanos

Khánh Minh |

La participación activa, proactiva y responsable de la delegación vietnamita en la 61a Sesión del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas continúa afirmando la línea y política consistentes de Vietnam en la promoción y protección de los derechos humanos.

La 61a sesión ordinaria del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas acaba de concluir en Ginebra (Suiza) después de 6 semanas de trabajo continuo, marcando la participación activa y la contribución práctica de Vietnam en el contexto de la situación mundial que sigue siendo compleja.

Celebrada del 23 de febrero al 31 de marzo de 2026, la sesión se enfrentó a muchos desafíos a medida que los conflictos y la inestabilidad se prolongaban en muchas regiones del mundo. En particular, durante la sesión, las nuevas tensiones relacionadas con la situación de conflicto en Oriente Medio llevaron a que el Consejo de Derechos Humanos convocara dos sesiones de debate de emergencia los días 25 y 27 de marzo.

La sesión ha logrado muchos resultados destacados, incluida la organización de la Sesión de Alto Nivel con la participación de más de 120 altos funcionarios de países, la discusión y revisión de 38 resoluciones, la organización de muchas sesiones de debate temáticas sobre importantes temas de derechos humanos y la finalización de los procedimientos para aprobar los resultados del Examen Periódico Universal (EPU) ciclo IV de 13 países.

A lo largo de la sesión, la delegación vietnamita participó de manera proactiva, activa y responsable en el proceso de consulta sobre 38 resoluciones, y al mismo tiempo implementó dos iniciativas destacadas.
Primero, Vietnam elaboró y presentó una Declaración Conjunta sobre la igualdad de género en la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), con el copatrocinio de 67 países.La Declaración Conjunta enfatizó la necesidad de acelerar la implementación de los ODS para promover la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, garantizando la participación equitativa en el proceso de toma de decisiones, fortaleciendo el papel en la ciencia, la tecnología, la transformación digital, la paz, la seguridad y movilizando recursos financieros para la igualdad de género.La Declaración afirmó que esta es una condición importante para promover los derechos humanos, la paz y el desarrollo sostenible.

En segundo lugar, Vietnam copresidió el evento paralelo con Corea del Sur, Japón y Tailandia sobre el impacto en los derechos humanos de la estafa en línea, atrayendo la atención, la participación y el amplio apoyo de muchos países. En el evento, Vietnam compartió experiencias y esfuerzos específicos en la respuesta a la estafa en línea en 4 aspectos: Perfeccionar la ley, mejorar la capacidad de aplicación, promover la comunicación para crear conciencia y fortalecer la cooperación internacional. Vietnam también afirmó su disposición a seguir compartiendo experiencias, coordinando con socios para fortalecer la respuesta global a la estafa en línea, protegiendo así mejor los derechos e intereses de las personas.

Vietnam también presidió la elaboración y presentación del Discurso Conjunto de la ASEAN en la Sesión de Discusión sobre finanzas para el desarrollo sostenible en consonancia con las obligaciones de derechos económicos, sociales y culturales. La delegación vietnamita también pronunció discursos nacionales en muchas sesiones de debate y diálogo importantes de la sesión.

La participación activa, proactiva y responsable de la delegación vietnamita en la 61a Sesión continúa afirmando la línea y política consistentes de Vietnam en la promoción y protección de los derechos humanos. Al mismo tiempo, esto muestra la disposición de Vietnam a entrar en el mandato de miembro del Consejo de Derechos Humanos 2026-2028 con una nueva mentalidad, nueva determinación y valentía que se han forjado a través de los logros del desarrollo y los importantes hitos políticos internos del país.

En el contexto de que la situación mundial sigue siendo compleja e impredecible, Vietnam continuará trabajando con la comunidad internacional para promover el diálogo, la cooperación, promover el respeto por el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas, proteger los valores comunes de la humanidad y contribuir de manera sustantiva y responsable a los esfuerzos conjuntos por la paz, la estabilidad, el desarrollo sostenible y los derechos humanos para todos.

Khánh Minh
Noticias relacionadas

Ley sobre proteccion de datos personales, agregando declaracion legal sobre derechos humanos en la era digital

|

Con 433/435 delegados acordados, el 26 de junio, la Asamblea Nacional aprobo oficialmente la ley sobre proteccion de datos personales.

Dirección urgente sobre el caso de carne de cerdo en una guardería con signos anormales

|

Thai Nguyen - Muchos padres con hijos que estudian en la guardería Hoa Binh están preocupados al descubrir que la carne de cerdo muestra signos anormales, sospechosos de infección.

La Confederación General del Trabajo de Vietnam escucha un informe sobre las actividades sindicales de la ciudad de Ho Chi Minh

|

Ciudad Ho Chi Minh - La delegación de trabajo de la Confederación General del Trabajo de Vietnam encabezada por el Presidente Nguyen Anh Tuan trabajó con la Federación Laboral de la Ciudad en la mañana del 2 de abril.

Padres confundidos por la noticia de la carne de cerdo enferma, la escuela en Ninh Binh se pronuncia

|

Ninh Binh - La información sobre la carne de cerdo enferma preocupa a muchos padres por las comidas de medio día. Las escuelas alzan la voz, afirmando que la fuente de alimentos es segura.

Primer plano de la NASA lanzando la nave Artemis II, iniciando una misión para llevar humanos a la Luna

|

La nave Artemis II salió de la plataforma de lanzamiento el 1 de abril (hora de EE. UU.), marcando la primera misión tripulada de la NASA fuera de la órbita terrestre de baja altitud en 54 años.

Trump declara que el conflicto con Irán está "cerca de completarse", Estados Unidos alcanza su objetivo

|

Trump dijo que el conflicto iraní está "casi completo" y predijo que los combates durarán 2-3 semanas más.

La NASA lanza la nave Artemis II, iniciando una misión para llevar humanos de vuelta a la Luna

|

Después de décadas de interrupción, se lanzó la misión Artemis II de la NASA con la ambición de llevar a la humanidad de regreso a la Luna.

Ley sobre proteccion de datos personales, agregando declaracion legal sobre derechos humanos en la era digital

Hoàng Văn Minh |

Con 433/435 delegados acordados, el 26 de junio, la Asamblea Nacional aprobo oficialmente la ley sobre proteccion de datos personales.

Thành tựu đảm bảo quyền con người tạo dấu ấn Việt Nam trên trường quốc tế

Thanh Hà |

Những thành tựu về đảm bảo quyền con người của Việt Nam trong suốt 79 năm thành lập nước và gần 40 năm thực hiện công cuộc Đổi mới, trước tiên là mang lại những lợi ích thiết thực cho mỗi người dân, tiếp đó là tạo dấu ấn về hình ảnh Việt Nam trên trường quốc tế.

Bảo vệ quyền con người là vấn đề mang tính toàn dân

PHẠM ĐÔNG |

Thủ tướng Chính phủ nhấn mạnh bảo vệ quyền con người và giáo dục quyền con người là vấn đề mang tính toàn dân, toàn diện của cả nước.