La Asamblea Nacional ha aprobado la Ley de Situaciones de Emergencia. Esta ley entrará en vigor el 1 de julio de 2026.
Actualmente, el Departamento de Búsqueda y Rescate, Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam está organizando la obtención de opiniones para completar el borrador del expediente del Decreto que detalla algunos artículos de la Ley de Situaciones de Emergencia (TTKC).
El proyecto de Decreto establece la responsabilidad de la gestión estatal de TTKC, incluidos el Ministerio de Defensa Nacional y el Ministerio de Seguridad Pública.
El artículo 13 del proyecto de Decreto estipula las responsabilidades del Ministerio de Defensa.
En consecuencia, el Ministerio de Defensa es el punto focal responsable ante el Gobierno de llevar a cabo la gestión estatal de TTKC; presidir el asesoramiento al Primer Ministro para solicitar a las autoridades competentes que decidan promulgar y abolir TTKC sobre defensa y TTKC sobre desastres causados por terremotos, tsunamis y derrames de petróleo.
Dirigir a las fuerzas subordinadas para que coordinen estrechamente con las localidades en el trabajo de prevención, respuesta y superación de las consecuencias en TTKC; participar en la producción, suministro de equipos, materiales y socorro a la población en el área ubicada dentro de TTKC.
Presidir y coordinar con los ministerios, agencias a nivel ministerial y agencias gubernamentales para ajustar y complementar el Reglamento de Operaciones y garantizar las condiciones de operación del Comité Directivo Nacional de Defensa Civil de acuerdo con las regulaciones legales sobre TTKC.
Utilizar la Oficina del Comité Directivo Nacional de Defensa Civil como organismo especializado para ayudar al Ministerio de Defensa y al Comité Directivo Nacional de Defensa Civil, al Comité de Mando de TTKC sobre defensa para llevar a cabo las tareas sobre TTKC de acuerdo con las regulaciones legales.
Presidir y coordinar con los ministerios y ramas centrales para revisar los documentos legales normativos, proponer enmiendas y adiciones para garantizar la conformidad con la Ley TTKC; organizar la inspección de la implementación de los documentos legales normativos sobre TTKC.
Coordinar con el Ministerio de Finanzas y los ministerios y ramas centrales, los Comités Populares a nivel provincial para sintetizar las necesidades, proponer al Primer Ministro que decida emitir bienes de reserva nacional de emergencia a los ministerios y ramas centrales y locales en TTKC.
Coordinar con el Ministerio de Relaciones Exteriores, los ministerios y sectores relevantes para presentar al Gobierno sobre la participación en organizaciones internacionales, la firma o la participación en tratados internacionales y la implementación de actividades internacionales relacionadas con TTKC.
El artículo 14 del proyecto de Decreto establece la responsabilidad del Ministerio de Seguridad Pública.
En consecuencia, el Ministerio de Seguridad Pública preside el asesoramiento al Primer Ministro para solicitar a las autoridades competentes que decidan promulgar y abolir TTKC sobre seguridad nacional, orden y seguridad social; TTKC debido a grandes desastres de incendios en áreas urbanas, parques industriales y áreas residenciales.
Emitir de acuerdo con su autoridad o presentar a las autoridades competentes para su promulgación y dirección de la implementación de documentos normativos legales sobre la garantía de la seguridad, el orden y la seguridad social en TTKC.
Presidir, coordinar con los ministerios, ramas relevantes y las autoridades locales o dirigir a la Policía Provincial y Municipal para construir planes, esquemas y organizar la implementación de tareas para proteger la seguridad nacional, garantizar el orden y la seguridad social en las áreas ubicadas en TTKC.
Dirigir a las fuerzas subordinadas para que coordinen estrechamente con las fuerzas relevantes y las localidades en el trabajo de prevención, respuesta y superación de las consecuencias en TTKC; participar en la producción, suministro de equipos, materiales y socorro a la población en el área ubicada en TTKC.