Orden y procedimientos para la concesión de licencias a buques militares extranjeros que llegan a Vietnam

Ái Vân |

El orden y los procedimientos para la concesión de licencias a buques militares extranjeros que llegan a Vietnam se mencionan en la Circular No. 15/2026/TT-BQP del Ministerio de Defensa.

El 2 de marzo, según el Portal de Información Electrónica del Ministerio de Defensa, el Ministerio de Defensa emitió la Circular No. 15/2026/TT-BQP que regula el orden y los procedimientos para la concesión de licencias a buques militares extranjeros que llegan a Vietnam y buques militares vietnamitas que van al extranjero; procedimientos para la entrada, salida y transbordo de buques militares extranjeros que llegan a Vietnam; contenido y alcance de la protección de las empresas de seguridad contratadas para proteger buques militares extranjeros que llegan a Vietnam para reparaciones. Esta Circular entra en vigor a partir del 12 de febrero de 2026.

Esta Circular se aplica a los buques militares extranjeros que llegan a Vietnam; buques militares vietnamitas que van al extranjero y miembros a bordo; agencias, unidades, organizaciones e individuos relacionados con la concesión de licencias para buques militares extranjeros que llegan a Vietnam y buques militares vietnamitas que van al extranjero; procedimientos de entrada, salida y transbordo para buques militares extranjeros que llegan a Vietnam y servicios de protección de buques militares extranjeros que llegan a Vietnam para su reparación.

El artículo 3 de la Circular regula el orden y los procedimientos para la concesión de licencias a buques militares extranjeros que llegan a Vietnam.

De acuerdo con el párrafo 1 del Artículo 3, la agencia funcional del país envía un buque militar para enviar una Nota Diplomática oficial junto con la Declaración según el Formulario No. 01 del Anexo adjunto a esta Circular al Ministerio de Defensa de Vietnam o al Ministerio de Relaciones Exteriores o a la Representación Diplomática de Vietnam en el extranjero solicitando permiso para que un buque militar llegue a Vietnam 60 días antes de la fecha en que el buque esté previsto para entrar en aguas territoriales vietnamitas.

En caso de que la agencia funcional del país envíe un barco a Vietnam y envíe una Nota Diplomática Oficial o una Declaración al Ministerio de Relaciones Exteriores o a la Representación Diplomática de Vietnam en el extranjero, a más tardar 03 días hábiles a partir de la fecha de recepción de la Nota Diplomática o la Declaración, el Ministerio de Relaciones Exteriores o la Representación Diplomática de Vietnam en el extranjero la remitirán al Ministerio de Defensa.

Después de recibir la Nota Diplomática Oficial estipulada en el párrafo 1 de este Artículo, el Ministerio de Defensa Nacional solicita la opinión del Ministerio de Relaciones Exteriores, el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio de Construcción, los Ministerios, ramas relevantes y el Comité Popular Provincial donde se encuentra el barco.

En un plazo de 40 días a partir de la fecha de recepción de la Nota Diplomática oficial, el Ministerio de Defensa tendrá un documento respondiendo a la agencia funcional del país cuyo buque militar llega a Vietnam por vía diplomática.

En un plazo de 02 días hábiles a partir de la fecha de emisión o rechazo de la licencia, el Ministerio de Defensa Nacional tiene un documento notificando a los Ministerios, ramas relevantes y Comités Populares a nivel provincial al destino del buque sobre la emisión o rechazo de la licencia para buques militares extranjeros que llegan a Vietnam.

En caso de enmendar o complementar el contenido que ha sido autorizado, el Ministerio de Defensa intercambia y acuerda con las agencias funcionales del país enviar buques militares a Vietnam a través de canales diplomáticos y notifica a los Ministerios, ramas relevantes y Comités Populares a nivel provincial donde llega el buque.

Ái Vân
Noticias relacionadas

Orden y procedimientos para la venta de viviendas a las fuerzas armadas populares

|

Un lector con correo electrónico thuyvanxxx@gmail. com pregunta: ¿Cómo se regula el orden y los procedimientos para vender viviendas a las fuerzas armadas populares?

Los colegios electorales en el distrito de Tu Liem están listos para el gran festival de toda la gente

|

Hanoi - En el ambiente de preparación para el día de las elecciones, los colegios electorales en el distrito de Tu Liem están listos para recibir a los votantes.

Los resultados de la elección de diputados de la Asamblea Nacional podrían anunciarse pronto

|

Según la Sra. Ta Thi Yen, se espera que el Consejo Electoral Nacional pueda anunciar los resultados de la elección de diputados de la XIV Asamblea Nacional antes del 25 de marzo.

El petróleo ruso se agota, India compra 30 millones de barriles en menos de 1 semana

|

Después de que Estados Unidos relajara temporalmente las restricciones, India compró rápidamente todo el petróleo ruso restante en el mercado de valores.

El problema de la fuente de capital para un crecimiento de dos dígitos

|

El objetivo de crecimiento de dos dígitos plantea altos requisitos para la movilización y asignación de recursos. No solo la escala de capital, el problema también radica en la calidad y la sostenibilidad.

Malas noticias

|

La Sra. Le Thi Duc Hanh (madre del camarada Tran Viet Van - reportero del Departamento de Cultura y Deportes, periódico Lao Dong) nació en 1934. Residencia: 64B Van Ho 3, barrio Hai Ba Trung, ciudad de Hanoi. Falleció a las 2:58 del 13 de marzo de 2026 (es decir, el 24 de enero del año Binh Ngo); a la edad de 93 años.

Estado de deterioro en el complejo de apartamentos Kim Lien, Trung Tu antes del plan de inspección

|

Hanoi - Muchos edificios de apartamentos antiguos en el distrito de Kim Lien serán inspeccionados y evaluados para su calidad en 2026.

Orden y procedimientos para la venta de viviendas a las fuerzas armadas populares

Nam Dươnng |

Un lector con correo electrónico thuyvanxxx@gmail. com pregunta: ¿Cómo se regula el orden y los procedimientos para vender viviendas a las fuerzas armadas populares?

Lấy ý kiến dự thảo về thủ tục chuyển cảng đối với tàu quân sự nước ngoài đến Việt Nam

Thu Giang |

Bộ Quốc phòng đang lấy ý kiến dự thảo Thông tư về tàu quân sự nước ngoài đến Việt Nam, tàu quân sự Việt Nam đi nước ngoài.

Chi tiết thủ tục xuất cảnh đối với tàu quân sự nước ngoài đến cảng biển Việt Nam

Thu Giang |

Bộ Quốc phòng đang lấy ý kiến dự thảo Thông tư về tàu quân sự nước ngoài đến Việt Nam, tàu quân sự Việt Nam đi nước ngoài.

Thủ tục nhập cảnh đối với tàu quân sự nước ngoài đến cảng biển Việt Nam

Thu Giang |

Bộ Quốc phòng đang lấy ý kiến dự thảo Thông tư về tàu quân sự nước ngoài đến Việt Nam, tàu quân sự Việt Nam đi nước ngoài.