La Oficina de Asesoramiento Jurídico del periódico Lao Dong responde:
El apartado 25 del artículo 2 de la Ley de Aviación Civil de Vietnam estipula: El transportista es una empresa de transporte aéreo que incluye al transportista real y al transportista por contrato.
El artículo 36 del Decreto 208/2026/ND-CP que regula el transporte aéreo (vigente a partir del 1 de julio de 2026) estipula las obligaciones del transportista con los pasajeros en caso de retraso del vuelo de la siguiente manera:
2. Un vuelo retrasado es un vuelo cuyo tiempo de viaje real es 15 minutos más tarde que el tiempo de viaje según el horario de vuelo base. Un vuelo retrasado prolongado es un vuelo retrasado de 04 horas en comparación con el tiempo de viaje según el horario de vuelo base.
3. Cuando el transportista espera que un vuelo se retrase, el transportista tiene la obligación de:
a) Notificar oportunamente, disculparse con los pasajeros y indicar la razón del retraso del vuelo;
b) Actualizar el tiempo estimado de viaje para los operadores de aeropuertos, las empresas que prestan servicios de operación de terminales de pasajeros para mostrar en la pantalla la información del vuelo en el aeropuerto con una frecuencia de al menos 30 minutos/1 vez.
4. Para vuelos retrasados a partir de las 02 horas:
a) Servir bebidas o proporcionar vales (vouchers) de valor equivalente a los pasajeros;
b) Dentro del alcance de la prestación de servicios del transportista, el transportista es responsable de cambiar el tiempo de viaje (re-book) o cambiar la ruta (re-route) para que el pasajero llegue al punto final del viaje cuando el pasajero lo solicite, con la exención de las condiciones restrictivas de cambio de ruta o cambio de vuelo y los recargos relacionados (si los hay) para el pasajero en caso de retraso del vuelo debido a la culpa del transportista.
5. Para los vuelos retrasados a partir de 03 horas, el transportista tiene la obligación de servir comida o proporcionar un vale (voucher) de valor equivalente y actuar de acuerdo con las regulaciones del párrafo 4 de este Artículo;
6. Para los vuelos retrasados a partir de las 04 horas, el transportista tiene la obligación de:
a) Implementar de acuerdo con las regulaciones en el párrafo 5 de este Artículo;
b) Reembolsar (refund) todo el dinero del billete o reembolsar la parte del billete no utilizado cuando el pasajero no esté de acuerdo con la implementación de las regulaciones en el punto b, párrafo 4 de este Artículo;
c) Compensación anticipada no reembolsable para pasajeros que hayan confirmado su asiento y tengan billete en el vuelo. La compensación anticipada no reembolsable solo se implementa 01 vez para cada vuelo, incluido el caso de retraso en la cabina estipulado en el Artículo 38 de este Decreto;
d) Las regulaciones en los puntos b y c de este párrafo solo se aplican a los casos de retrasos de vuelo debido a errores del transportista.
7. Para los vuelos retrasados a partir de las 06 horas, el transportista tiene la obligación de:
a) Implementar de acuerdo con las regulaciones en el párrafo 6 de este Artículo;
b) En caso de que el tiempo se retrase entre las 07:00 y antes de las 22:00, se debe organizar un lugar de descanso adecuado a las condiciones reales del aeropuerto. En caso de que el tiempo se retrase entre las 22:00 del día anterior y antes de las 07:00 del día siguiente, se debe organizar un lugar para dormir y descansar adecuado a las condiciones reales de la localidad o una solución alternativa con el consentimiento del pasajero;
c) Las regulaciones en el punto b de este apartado no se aplican en los casos en que los pasajeros acepten la devolución del billete.
8. Las regulaciones sobre las obligaciones de los transportistas para garantizar la comida, la bebida y el alojamiento de los pasajeros en este Artículo solo se aplican a los pasajeros que tienen billetes, han confirmado su asiento y están presentes en el aeropuerto.
Por lo tanto, a partir del 1 de julio de 2026, las obligaciones de las empresas de transporte aéreo para los pasajeros en caso de retrasos de vuelo se implementan de la manera anterior.
Asesoramiento jurídico
Llame a la línea directa de asesoramiento legal: 0979310518; 0961360559 para recibir respuestas rápidas y oportunas o envíenos un correo electrónico a: tuvanphapluat@laodong. com. vn para obtener respuestas.