Enviando una pregunta al Seguro Social (SSA) de Vietnam, el lector Nguyen Minh Anh dijo: "Estoy embarazada de 7 meses, mi empresa suspende sus actividades y reduce el total de la seguridad social de los trabajadores.
Con el tiempo antes de que disminuyera el periodico, pague 6 meses en 12 meses antes del parto esperado. Debido a que la compañia se debe a 14 meses de pago del seguro social, no debo cerrar el libro de seguro social para que despues de dar a luz, haga el regimen de seguro social de maternidad.
¿Tengo que esperar a que la compañia me pague el seguro de maternidad para poder cerrar el libro y irme a trabajar a la maternidad? Si la nueva compañia es capaz de pagar sus deudas o de declararse en bancarrota en un año o dos, ¿puedo seguir recibiendo el regimen de maternidad? "No es cierto.
La Seguridad Social de Vietnam responde a este problema de la siguiente manera:
Segun las disposiciones de la Clausula 1, el Articulo 86 de la Ley de Seguro Social 2014, el empleador tiene una responsabilidad mensual del 3% de pagar un 3% en el Fondo de Sick and Maternity en el Fondo de Salario para pagar el seguro social de los trabajadores para implementar la enfermedad y el regimen de maternidad para los trabajadores.
En la Clausula 3, el articulo 18 del Decreto No. 115/2015/ND-CP del 11 de noviembre de 2015 del gobierno que detalla una serie de articulos de la ley sobre seguro social sobre seguro social obligatorio, el empleador es responsable de pagar suficientes seguros sociales y seguros de asentamiento y seguros sociales y no demandados para los trabajadores de los trabajadores que son elegibles para el seguro social o los contratos laborales de trabajo y los contratos de trabajo de inmediato y el seguro social y los trabajadores no demandados por los trabajadores de los trabajadores que son elegibles para el seguro social o de los contratos laborales de trabajo y los contratos de liquidacion de avance y el seguro social y los trabajadores no demandados.
Con respecto a las condiciones para los beneficios de maternidad: en la clausula 2, la clausula 3, el articulo 31 de la ley sobre el seguro social 2014 estipulando las condiciones para los beneficios de maternidad para las trabajadoras que dan a luz para pagar el seguro social por completo durante 12 meses o mas durante 12 meses antes de dar a luz el seguro social durante 12 meses o mas, cuando tienen que tener que tomar el embarazo por el embarazo, como lo indican el embarazo, ya que los 12 meses de nacimiento de los 12 meses de nacimiento por el periodo de los 12 meses para el periodo de los 12 meses para el periodo de los 12 meses para el periodo de los 12 meses para los 12 meses de nacimiento por el periodo de los 12 meses para el periodo de los 12 meses para el periodo de los 12 meses de nacimiento de los 12 meses de nacimiento por el periodo de los 12. seguro social durante 12 meses.
En la clausula 4, el articulo 31 de la ley sobre el seguro social 2014 estipula que los empleados son elegibles para las condiciones especificadas en las clausulas 2 y 3 de este articulo y rescinden los contratos laborales, trabajan contratos o renuncian al trabajo antes del momento de dar a luz, todavia tienen derecho a los beneficios de maternidad segun lo prescrito.
Under the guidance of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in Official Letter No. 1025/LDTBXH-BHXH dated March 23, 2023 and the guidance of Vietnam Social Insurance in Official Letter No. 1880/BHXH-CSXH dated June 21, 2023, the employee participating in social insurance at the employer has not paid enough social insurance to confirm the time to participate in the social insurance book to the time of the social insurance regimen en el momento del regimen laboral al momento del empleado, si el empleado reservado en el momento del regimen laboral en el momento del empleado en el momento del empleado, si el empleado esta en el momento del empleado, si el empleado esta en el momento del empleado, si el empleado es el empleado, si el empleado esta en el empleado, esta en el empleado. del empleado, el empleado esta en el momento del empleado. En casos: la unidad esta en quiebra; La unidad ha tomado decisiones de bancarrota; La unidad ya no funciona en la direccion registrada; La unidad no tiene representante legal.
Cuando el monto de la indemnizacion por accidentes de trabajo no pagado es compensado por la unidad o por otra fuente de financiacion y cambia el nivel de la ayuda, se reajusta el nivel de la ayuda segun lo establecido en la politica (en el momento en que el trabajador es elegible) para pagar el costo adicional.
El seguro social de Vietnam proporciona las disposiciones de la ley actuales para los trabajadores comparativos, si es elegible para los beneficios de maternidad segun lo prescrito y la unidad pertenece a uno de los casos mencionados en la carta oficial No. 1880/BHXH-CSXH, comuniquese con la agencia de seguro social en la agencia de seguro social donde se confirma la unidad de prima de seguro social en tiempo real en los libros de seguro social en los libros de seguro social y presentan solicitudes para beneficios de maternidad para la agencia de seguro social para el escenario segun lo prescrito.
(Nombres de personajes han sido cambiados.)