Estimados camaradas líderes, ex líderes del Partido, el Estado, el Frente de la Patria de Vietnam, camaradas líderes de ministerios, ramas centrales y locales,
Estimados veteranos revolucionarios, distinguidos delegados, generaciones de educadores, científicos y queridos estudiantes,
Estimados invitados internacionales,
Hoy, en la gran alegría de celebrar el 120 aniversario del día tradicional de la Universidad Nacional de Hanoi, estoy muy conmovido al recordar la universidad que tiene una huella extremadamente especial, hace más de 80 años, el tío Ho presidió directamente la primera ceremonia de inauguración de la educación universitaria vietnamita independiente. Desde ese hito sagrado, la Universidad Nacional de Hanoi se ha convertido en un símbolo brillante de la sabiduría vietnamita, un lugar de convergencia de aspiraciones académicas, fomento de talentos, haciendo importantes contribuciones a la causa de la construcción y el desarrollo del país.
En el ambiente solemne, orgulloso y emocionado de la ceremonia, en nombre de los líderes del Partido y del Estado, envío cordialmente a los camaradas líderes, distinguidos delegados, generaciones de profesores, investigadores, maestros, profesores, funcionarios, estudiantes, alumnos, ex alumnos y trabajadores de la Universidad Nacional de Hanoi los sentimientos más cercanos, los saludos sinceros y los mejores deseos. (aplausos)
Felicitaciones a la Universidad Nacional de Hanoi por recibir el prestigioso premio otorgado por el Partido y el Estado: Orden del Trabajo de Primera Clase. (aplausos)
Camaradas, delegados,
Nuestro país tiene una tradición milenaria de civilización, siempre valorando a los talentos como la "energía vital de la nación", la base decisiva para la prosperidad y el declive del país. Esta ideología está grabada en la estela de piedra del Templo de la Literatura - Quoc Tu Giam - la primera Universidad de Vietnam y continúa en el espacio de desarrollo de la Universidad Nacional de Hanoi.
Mirando hacia atrás en la historia de la Universidad de Indochina desde el comienzo de 1906, entendemos aún más profundamente el significado del día tradicional de la Universidad Nacional de Hanoi hoy. Este es el hito del nacimiento de la educación universitaria moderna en Vietnam, y también uno de los modelos universitarios multidisciplinarios y multidisciplinarios más antiguos en el sudeste asiático. Desde esta escuela, muchas generaciones de intelectuales vietnamitas han crecido, eligiendo el camino de comprometerse, servir a la nación y glorificar el país. La conmemoración del 120 aniversario del día tradicional de la Universidad Nacional de Hanoi es una oportunidad para que aprendamos a un flujo de conocimiento persistente, desde la milenaria tradición de amor por el estudio de la nación, a través del hito de la apertura de la educación universitaria moderna, hasta la misión actual de nutrir talentos para servir a la Patria, servir al Pueblo y elevar la sabiduría vietnamita.
Estimados camaradas y delegados,
Después de la Revolución de Agosto, en la primera sesión del Gobierno Provisional el 3 de septiembre de 1945, el Presidente Ho Chi Minh afirmó: "Una nación ignorante es una nación débil", y al mismo tiempo lanzó una campaña contra el "enemigo de la ignorancia" junto con el "enemigo del hambre" y el enemigo de los invasores extranjeros. Esa es su profunda visión estratégica: para mantener la independencia, construir un país rico y fuerte, es necesario abrir la sabiduría del pueblo, revitalizar el espíritu popular y reutilizar los talentos. En una carta a los estudiantes en el primer día de la inauguración de la escuela del Vietnam independiente, despertó el deseo de llevar a la nación "al escenario de la gloria para estar a la altura de las potencias de los cinco continentes". Ese deseo se concretó rápidamente. A finales de septiembre de 1945, el Presidente Ho Chi Minh ordenó "reabrir pronto la universidad" y decidió establecer la Universidad Nacional de Vietnam sobre la base de la herencia y el desarrollo de la Universidad de Indochina.
Y también en esta misma escuela, el 15 de noviembre de 1945, el tío Ho asistió y presidió la primera ceremonia de inauguración de la Universidad Nacional de Vietnam, entregando directamente diplomas de graduación a estudiantes de medicina, y al mismo tiempo, junto con los camaradas Pham Van Dong, Vo Nguyen Giap, Vu Dinh Hoe... participó en la enseñanza de algunas materias importantes como la Constitución, la Ley y la Economía. Esa imagen muestra la especial preocupación del joven Estado revolucionario por la educación universitaria, al mismo tiempo que envía un mensaje contundente sobre el papel del conocimiento y el talento en la causa de la construcción y defensa del país. El nacimiento de la Universidad Nacional de Vietnam es el hito del nacimiento de la educación universitaria vietnamita moderna en la era de la Independencia. Desde el primer día de la inauguración, la escuela se ofreció voluntariamente a asumir la misión de convertirse en "una fuerza fuerte entre las fuerzas de combate de la nación vietnamita", "una fortaleza para la resistencia a largo plazo para restaurar completamente el territorio y liberar el espíritu de la nación".
A lo largo de 120 años desde la Universidad de Indochina y más de 80 años en la era de la Independencia, bajo el liderazgo del Partido, la educación superior vietnamita ha crecido y desarrollado continuamente fuertemente, con 244 instituciones de educación superior, incluidas dos Universidades Nacionales y 10 universidades multidisciplinarias y multisectoriales. Con inteligencia, corazón patriótico, sentido de responsabilidad y aspiración a servir, generaciones de profesores, científicos, intelectuales y estudiantes vietnamitas han hecho grandes contribuciones a la causa de la construcción y defensa de la Patria. El Partido, el Estado y el Pueblo siempre aprecian, reconocen y valoran mucho esas contribuciones persistentes y valiosas.
Con las excelentes contribuciones a través de muchas generaciones, en 2006, la Universidad Nacional de Hanoi tuvo el honor de convertirse en la primera institución de educación superior del país en recibir la Orden de la Estrella Dorada, el premio más alto del Partido, el Estado y el Pueblo, y hoy la Orden del Trabajo de Primera Clase. Esta no es solo una huella que reconoce la contribución, sino también la confianza y la alta exigencia del Partido, el Estado y el Pueblo hacia la Universidad Nacional de Hanoi en el camino del desarrollo. La política del Politburó (VII Legislatura) de establecer la Universidad Nacional de Hanoi es una política estratégica para concentrar recursos en la construcción de un centro universitario multidisciplinario, multisectorial, de alta calidad, a la altura de la región e internacional; desempeñando un papel central, liderando la educación superior vietnamita, contribuyendo dignamente a la causa de la Renovación e Integración del país.
Mirando hacia atrás en el camino recorrido, la Universidad Nacional de Hanoi ha hecho grandes esfuerzos, logrando muchos logros importantes, muy encomiables. Pero al entrar en la nueva era, el requisito de un desarrollo rápido y sostenible del país requiere que la Universidad Nacional de Hanoi haga mayores esfuerzos, actúe con más fuerza, avance con más claridad para ser verdaderamente digna de la estatura y la misión de una universidad nacional. Nuestro Partido ha advertido repetidamente que el retraso es un peligro generalizado, que amenaza el destino y el futuro de la nación. El retraso en el nivel de desarrollo se origina en el retraso en la ciencia, la tecnología, la innovación, el contenido de conocimiento en la producción, los servicios y la gobernanza nacional. En la era de la globalización y la revolución tecnológica que se desarrolla como una tormenta, el retraso significa dependencia, debilidad y pérdida de oportunidades para ascender.
Por lo tanto, nuestro Partido ha emitido decisiones estratégicas muy importantes como la Resolución 57 del Buró Político sobre avances en el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional; la Resolución 71 sobre avances en el desarrollo de la educación y la formación; la Resolución 80 sobre el desarrollo de la cultura vietnamita, etc. La línea es clara, las instituciones se están abriendo, los recursos se han estado y se están preparando. El problema decisivo ahora es actuar, actuar con decisión, eficacia, hasta el final, para hacer realidad la aspiración de un alto desarrollo en las próximas décadas para sacar al país de la situación de retraso y ascender al grupo de países desarrollados avanzados en 2045. Con esa exigencia, propongo que la Universidad Nacional de Hanoi se centre en la buena implementación de 7 tareas clave:
En primer lugar, la Universidad Nacional de Hanoi siempre debe mirarse a sí misma en la responsabilidad nacional y en la aspiración de superación de la nación. Las dos palabras "nación" son un recordatorio sagrado de la responsabilidad, el honor y la misión de servir al país. Debe ser un lugar para reunir mentes brillantes, abrir nuevos horizontes de conocimiento, contribuir a responder a los grandes problemas del desarrollo, formar personas capaces de liderar y fomentar la valentía intelectual vietnamita en la nueva era. En una era en la que el destino nacional está cada vez más determinado por el conocimiento, la ciencia, la tecnología, la innovación y la calidad humana, la Universidad Nacional de Hanoi debe ascender aún más fuertemente, convirtiéndose en un pilar académico líder, un gran centro creativo, una fuerza pionera de la educación superior vietnamita; y al mismo tiempo ser un rostro típico y prestigioso de la inteligencia vietnamita en el escenario internacional.
En segundo lugar, la Universidad Nacional de Hanoi debe convertirse en una universidad de élite moderna, multidisciplinaria y multisectorial, operando según el modelo de universidad de innovación y con la capacidad de liderar a la nación. La "élite" debe medirse por la calidad académica, la capacidad de crear nuevos conocimientos, la formación de talentos, el desarrollo de tecnología estratégica y la contribución sustancial al país, y el prestigio reconocido en el ámbito internacional. Estoy de acuerdo con el objetivo establecido por el camarada Director de la Universidad Nacional de Hanoi: para 2030, nuestra universidad estará entre las 100 mejores universidades de Asia y para 2035 entre las 300 mejores universidades del mundo. Propongo que algunas industrias clave entren en el grupo 100 mundial.
Para hacer realidad esa visión, la escuela necesita tener una filosofía educativa moderna, una gestión avanzada y un entorno académico liberal; completar urgentemente la zona urbana universitaria de Hoa Lac en una dirección verde, inteligente, moderna, conectando orgánicamente con el Parque de Alta Tecnología de Hoa Lac, formando un ecosistema líder en formación, investigación, tecnología e innovación en todo el país. Propongo una hoja de ruta específica, asignando objetivos y tareas a cada miembro, cada unidad, grupo de investigación, orientando la gestión según los resultados.
La inversión en la Universidad Nacional de Hanoi debe considerarse una inversión estratégica para el futuro nacional, con un mecanismo financiero especial, recursos suficientemente fuertes y políticas superiores para construir una infraestructura científica moderna, atraer y reutilizar talentos nacionales e internacionales.
En tercer lugar, la Universidad Nacional de Hanoi debe ser un lugar que se atreva a ir por delante, a experimentar y a allanar el camino para nuevos modelos en educación, ciencia, tecnología, innovación y transformación digital. A través de esto, proporcionar una base práctica para que el Partido y el Estado continúen perfeccionando las políticas de desarrollo en la nueva era. El requisito central es innovar fuertemente el modelo de gestión universitaria basado en objetivos, calidad, resultados y eficiencia de salida; ampliar la autonomía vinculada a la rendición de cuentas; descentralizar y delegar completamente el poder; tomar la calidad de la formación, el valor de la investigación, los productos de innovación, la cultura académica y la contribución sustancial al país como la medida más alta.
En cuarto lugar, la Universidad Nacional de Hanoi debe ser pionera en la implementación de las resoluciones estratégicas del Partido. Centrarse en resolver los grandes problemas del país, especialmente la tecnología estratégica, la tecnología central, la tecnología de origen y los productos tecnológicos de marca vietnamita. La escuela necesita convertirse en un lugar de convergencia de la inteligencia nacional (grandes científicos, expertos en tecnología líderes, empresarios tecnológicos, estudiantes destacados,...) para investigar, dominar y desarrollar tecnologías básicas como inteligencia artificial, semiconductores, biotecnología, nuevos materiales, nueva energía, big data, tecnología verde y sostenible. Los programas de acción deben implementarse de manera resuelta, llevarse a cabo hasta el final, medir los resultados, medir claramente la eficiencia; llevar los logros de la formación e investigación directamente al servicio del país, la capital Hanoi y las localidades, afirmando así el papel pionero en la construcción de una economía del conocimiento, la innovación y la capacidad de autosuficiencia nacional.
Quinto, la Universidad Nacional de Hanoi debe convertirse en un centro que conecte el conocimiento con el desarrollo, vinculando aún más la escuela con el Estado, las empresas, las localidades y la sociedad. El conocimiento universitario no puede detenerse solo en las aulas, los laboratorios o las publicaciones científicas, sino que debe transformarse en mejores políticas, tecnologías más útiles, empresas más fuertes, localidades más desarrolladas y una vida mejor para la gente. Por lo tanto, es necesario formar proactivamente programas de investigación, asesoramiento político e innovación basados en grandes pedidos nacionales; fortalecer la cooperación con ministerios, ramas, la capital Hanoi, localidades, empresas de tecnología, institutos de investigación y redes de expertos internacionales. Promover la comercialización de los resultados de la investigación, permitir la formación de empresas de ciencia y tecnología a partir de laboratorios, prestando atención a los intereses de los científicos directamente.
La Universidad Nacional de Hanoi debe convertirse en una "bolsa de sabiduría" para que el Estado acuda cuando necesite argumentos científicos para decisiones estratégicas; es una dirección a la que las empresas acudan para desarrollar conjuntamente tecnología, recursos humanos y nuevos modelos de negocio; es un lugar donde la sociedad encuentra la fe en el poder del conocimiento, la ciencia y la educación vietnamitas.
Sexto, con una larga tradición y la posición de universidad líder del país, la Universidad Nacional de Hanoi debe convertirse en un lugar típico de la diplomacia académica vietnamita. Este fue una vez un lugar que muchos jefes de estado, líderes internacionales, grandes académicos y líderes de corporaciones globales visitaron, pronunciaron políticas, intercambiaron conocimientos y cultura. Por lo tanto, cada funcionario, profesor, estudiante y estudiante de la Universidad Nacional de Hanoi debe ser profundamente consciente de que está contribuyendo a representar la inteligencia, la cultura y la dignidad de Vietnam en todas las actividades académicas, exteriores y de intercambio internacional. Con un conocimiento superior, un estilo civilizado, una valentía de integración y identidad nacional, la Universidad Nacional de Hanoi debe contribuir a difundir fuertemente el poder blando de Vietnam en la nueva era.
El sábado, la Universidad Nacional de Hanoi debe organizar muy bien la educación política e ideológica generalizada entre todos los funcionarios y estudiantes sobre la orgullosa tradición, sobre el papel, la responsabilidad y la misión de los intelectuales en la nueva era de desarrollo del país. Esa tradición es un patrimonio valioso, que debe ser preservado, difundido y transformado en un motor de acción. Desde esta escuela han crecido muchos líderes destacados del Partido y el Estado como el Secretario General Truong Chinh, el Secretario General Nguyen Phu Trong, el General Vo Nguyen Giap; muchos grandes científicos y artistas; muchos intelectuales heroicos, estudiantes típicos, personas que dedican su fuerza, inteligencia, juventud e incluso sangre y huesos para grabar la "figura de Vietnam". Cada educador, científico, cada estudiante, estudiante de la Universidad Nacional de Hanoi hoy necesita vivir, estudiar, investigar y contribuir de manera digna de las generaciones anteriores, con la fe de la Patria, el Pueblo y la especial atención que el Partido y el Tío Ho siempre han prestado a la causa de la educación, la ciencia y la tecnología del país.
Para llevar a cabo con éxito esas tareas, propongo que la Universidad Nacional de Hanoi coordine proactivamente con las agencias funcionales para investigar y proponer al Buró Político y al Gobierno mecanismos y políticas de desarrollo innovadores para la Universidad Nacional de Hanoi en particular y la educación superior vietnamita en general. En particular, prestar atención a la eliminación de los cuellos de botella en las instituciones, la gestión, las finanzas, los recursos humanos, la autonomía universitaria, la libertad académica, la inversión en ciencia básica y tecnología estratégica; ayudando así a la Universidad Nacional de Hanoi a desarrollarse a la altura, al tiempo que crea un fuerte impulso para la innovación de todo el sistema de educación superior de Vietnam en la nueva era.
Señoras y señores delegados,
El camino por delante todavía tiene muchos desafíos, pero con una larga historia gloriosa, creo que la Universidad Nacional de Hanoi continuará ascendiendo con fuerza para convertirse en un símbolo de la sabiduría vietnamita, contribuyendo dignamente a la causa de construir nuestro país cada vez más digno y hermoso como el amado tío Ho siempre deseó.
Deseo a los camaradas líderes, a los distinguidos delegados y a todas las generaciones de profesores y estudiantes de la Universidad Nacional de Hanoi buena salud, felicidad y cosechar muchos logros nuevos y más brillantes.
¡Muchas gracias!