Este contenido se menciona en el apéndice adjunto a la Resolución No. 105/NQ-CP que promulga el programa de acción para implementar la Conclusión No. 210-KL/TW sobre la continuación de la construcción y mejora del aparato organizativo del sistema político en el futuro.
El Gobierno solicita la implementación de la reorganización de las unidades de servicio público (ĐVSNCL) de acuerdo con la orientación del Gobierno Central, los requisitos en los documentos directivos y planes relacionados.
Con respecto a la reorganización de ĐVSNCL pertenecientes a ministerios y sectores, básicamente se mantienen los ĐVSNCL estipulados en el Decreto del Gobierno que regula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de ministerios y agencias a nivel ministerial.
Continuar revisando y reorganizando los ĐVSNCL pertenecientes a ministerios y sectores (Junta de Gestión de Proyectos, institutos de investigación, instituciones de educación vocacional...) de acuerdo con la orientación del Documento Oficial No. 59-CV/BCĐ.
Reorganizar las instituciones de educación superior de acuerdo con el proyecto de reorganización y reorganización del sistema de instituciones de educación superior elaborado por el Ministerio de Educación y Formación, presentado a las autoridades competentes para su aprobación; mantener las unidades que hayan alcanzado el nivel de autonomía de gastos corrientes o superior y sean consistentes con la planificación aprobada por las autoridades competentes.
Reorganizar los ĐVSNCL pertenecientes a oficinas, departamentos dependientes de ministerios, agencias a nivel ministerial que desempeñan funciones de servicio a la gestión estatal y la prestación de servicios públicos básicos y esenciales, garantizando la racionalización, el funcionamiento eficaz y eficiente; otros ĐVSNCL deben garantizar por sí mismos los gastos corrientes o superiores.
El Ministerio del Interior tiene la tarea de coordinar con los ministerios, agencias a nivel ministerial y los Comités Populares de provincias y ciudades directamente dependientes del gobierno central para monitorear y sintetizar la reorganización de ĐVSNCL de los ministerios, agencias a nivel ministerial y localidades de acuerdo con las directivas de las autoridades competentes.
Según la investigación, en Quảng Ngãi, esta localidad ha solicitado a las agencias especializadas que asesoren y propongan proactivamente modelos de organización de ĐVSNCL, asegurando la unidad antes de presentarlos a las autoridades competentes para su consideración.
El requisito establecido es promover la descentralización y la delegación de poder: la localidad que cumpla con las condiciones debe otorgar el poder de implementar de manera proactiva, evitando la situación de trasladar el trabajo al nivel provincial.
Con respecto a la reorganización de ĐVSNCL, completar el plan, informar para presentar al Comité Permanente del Comité Provincial del Partido para su decisión en abril de 2026. En cuanto al campo de la educación, la reorganización se llevará a cabo después del final del año escolar para garantizar la estabilidad psicológica de los estudiantes.
En la ciudad de Ho Chi Minh, esta localidad también solicitó continuar consolidando la organización del aparato administrativo y ĐVSNCL a nivel comunal de acuerdo con las regulaciones, y al mismo tiempo completar la reorganización y simplificación de ĐVSNCL.
El Departamento del Interior es responsable de monitorear y guiar a los Comités Populares a nivel comunal para que mejoren el aparato administrativo y los ĐVSNCL de acuerdo con las directivas del Gobierno Central; asesorar sobre la reorganización de los ĐVSNCL para que sean más eficientes.
En Can Tho, el Comité Popular de la ciudad ha emitido 16 decisiones para fusionar, disolver y reorganizar las ĐVSNCL; transferir en su estado original 103 estaciones de salud pertenecientes a los centros de salud regionales a los Comités Populares de las comunas y barrios para establecer estaciones de salud pertenecientes a los Comités Populares de las comunas y barrios; dirigir la finalización del establecimiento de 103 centros de servicios integrales de comunas y barrios; consolidar los comités directivos y organizar la coordinación intersectorial.
Emitir decisiones que regulen las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de 52 ĐVSNCL.
Para las ĐVSNCL garantizadas por el presupuesto estatal para gastos corrientes y para garantizar parcialmente los gastos corrientes: se ha aprobado el proyecto de puestos de trabajo de 260 unidades.