Propuesta para enmendar y complementar las responsabilidades de los participantes y beneficiarios del régimen de seguro social

ANH HUY |

El diputado de la Asamblea Nacional Vũ Văn Tiến propuso enmendar y complementar la responsabilidad de los participantes y beneficiarios del régimen de seguro social (BHXH).

El 4 de junio, en Hanoi, el Comité Permanente de Cultura y Asuntos Sociales de la Asamblea Nacional organizó una reunión para escuchar al Ministerio del Interior un informe sobre el progreso y el contenido del proyecto de Ley de modificación y adición de algunos artículos de la Ley de Seguro Social y la Ley de Seguridad e Higiene Laboral (modificada).

En la reunión, el Sr. Vũ Văn Tiến, miembro de la Asamblea Nacional que trabaja a tiempo completo en el Comité de Cultura y Asuntos Sociales, propuso y recomendó enmendar y complementar algunos contenidos del proyecto de Ley de Seguro Social.

Ese es el contenido del punto d del apartado 2 del artículo 10 sobre los Derechos de los participantes y beneficiarios del régimen de seguro social.

Según las regulaciones vigentes: Autorización por escrito para que otros realicen el seguro social. En caso de autorización para recibir pensiones, subsidios del seguro social y otros regímenes de acuerdo con las disposiciones de esta Ley, el documento de autorización tiene una validez máxima de 12 meses a partir de la fecha de establecimiento de la autorización. El documento de autorización debe ser certificado de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre certificación.

Sobre este contenido, el diputado Vu Van Tien propuso enmendar y complementar: Autorizar por escrito a otros a implementar el seguro social de acuerdo con las disposiciones de la ley civil.

Los documentos de autorización para recibir pensiones, subsidios de seguro social y otros regímenes deben ser certificados de acuerdo con las disposiciones de la ley de certificación.

La persona autorizada es responsable de notificar oportunamente a la agencia de BHXH cuando la persona autorizada muere, desaparecida, declarada incapacitada para realizar actos civiles o ya no califica para disfrutar del régimen de BHXH.

En caso de recibir una cantidad de dinero incorrecta que surja después de que la persona autorizada ya no cumpla con las condiciones para disfrutar, debe ser devuelta de acuerdo con las disposiciones de la ley.

La razón de esta propuesta, según el Sr. Vu Van Tien, es que la regulación que restringe el plazo máximo de autorización de 12 meses crea un conflicto legal con el Artículo 140 del Código Civil (que permite a las partes acordar el plazo por sí mismas).

Al mismo tiempo, esta regulación crea una gran barrera en la práctica para los casos en que los beneficiarios han perdido la capacidad civil y no pueden continuar realizando los trámites para volver a firmar el documento de autorización cuando expire.

Đại biểu Quốc hội Vũ Văn Tiến - Ủy viên là đại biểu Quốc hội hoạt động chuyên trách tại Ủy ban Văn hóa và Xã hội. Ảnh: Vũ Hiếu.
El Sr. Vũ Văn Tiến - Miembro es un diputado de la Asamblea Nacional que trabaja a tiempo completo en el Comité de Cultura y Asuntos Sociales de la Asamblea Nacional. Foto: Vũ Hiếu.

En el punto c, Cláusula 2, Artículo 11, se estipula la responsabilidad de los participantes y beneficiarios del régimen de BHXH.

De acuerdo con las regulaciones actuales: Periódicamente cada año, los beneficiarios del régimen de seguro social a través de cuentas personales abiertas en bancos son responsables de coordinar con la agencia de seguro social o la organización de servicios autorizada por la agencia de seguro social para verificar la información que cumple con las condiciones para disfrutar del régimen de seguro social.

Esta persona propuso enmendar, complementar, periódicamente cada año, los beneficiarios del régimen de BHXH son responsables de coordinar con la agencia de BHXH o la organización de servicios autorizada por la agencia de BHXH para llevar a cabo la verificación de la información que cumple con las condiciones para disfrutar del régimen de BHXH.

La razón de la propuesta de la regulación actual es crear una laguna de gestión al requerir solo la verificación para el grupo de destinatarios a través de cuentas bancarias.

Mientras tanto, la práctica muestra que los grupos que reciben efectivo directamente tienen un riesgo potencial más alto (como sujetos muertos, desaparecidos o retrasos prolongados en la recepción pero sin documentos de confirmación).

La falta de base legal para verificar obligatoriamente a los grupos que reciben efectivo dificulta el manejo definitivo de los casos pendientes, lo que fácilmente conduce a pérdidas y gastos indebidos del fondo de seguro social...

ANH HUY
Noticias relacionadas

Propuesta de poner en funcionamiento estaciones de control de emisiones de motocicletas antes del pico de contaminación del aire

|

Según la propuesta del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente, Hanoi necesita acelerar el control de las emisiones de las actividades de transporte e implementar áreas de bajas emisiones.

El Ministerio de Seguridad Pública habla sobre la propuesta de más infracciones de pruebas que la policía de tráfico tiene la autoridad para sancionar

|

Ante las opiniones del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam relacionadas con la autoridad para sancionar las infracciones de las pruebas de la policía de tráfico, el Ministerio de Seguridad Pública ha respondido.

Formación de un "Ecosistémico Sindical" en los Parques Industriales de Dong Thap

|

Dong Thap - El Sr. Nguyen Thanh Nhan - Miembro del Comité Permanente de la Federación Laboral de la provincia de Dong Thap, Presidente del Sindicato de Zonas Industriales y Zonas Económicas - tiene un artículo en respuesta al espíritu de dirección del Secretario General y Presidente del Estado To Lam en el XIV Congreso del Sindicato de Vietnam, que se convierte en una orientación para implementar el trabajo en su unidad.

Emulación para despertar la aspiración de contribuir y desarrollar el país

|

En su discurso en la sesión de apertura del XIV Congreso del Sindicato de Vietnam, el Dr. Nguyen Ngoc An - Miembro del Presidium de la Confederación General del Trabajo de Vietnam, Presidente del Sindicato de Educación de Vietnam - afirmó que la emulación no es solo una actividad de movilización de masas, sino también un motor para promover el desarrollo social.

Dominar el espacio digital para estar más cerca de los trabajadores

|

En el XIV Congreso del Sindicato de Vietnam, mandato 2026 - 2031, el Sr. Nguyen Van Thang - Miembro del Presidium de la Confederación General del Trabajo de Vietnam, Miembro del Comité del Partido de la Ciudad, Vicepresidente del Comité del Frente de la Patria de Vietnam de la ciudad de Hanoi, Presidente de la Federación Laboral de la ciudad de Hanoi - presentó un documento sobre el trabajo de propaganda y educación política, ideológica y legal para los miembros del sindicato y los trabajadores...

Diálogo temprano, resolución desde la raíz para limitar las paradas laborales colectivas

|

La Sra. Nguyen Thi Huong, presidenta del Sindicato de la comuna de Tien Lang, ciudad de Hai Phong, dijo que, como funcionaria sindical de la comuna de Tien Lang, ciudad de Hai Phong, estoy muy satisfecha con las directivas del Secretario General y Presidente del Estado, To Lam, en el XIV Congreso del Sindicato de Vietnam, incluidas las directivas sobre la construcción de relaciones laborales armoniosas, estables y progresistas, contribuyendo a mantener la estabilidad social y el entorno de desarrollo del país.

Votos que envían expectativas al Comité Ejecutivo de la Confederación General del Trabajo de Vietnam XIV mandato

|

Cada voto en el XIV Congreso del Sindicato de Vietnam no es solo una selección de personal, sino que también envía expectativas al Comité Ejecutivo de la Confederación General del Trabajo de Vietnam XIV mandato en 2026 - 2031.

Propuesta de poner en funcionamiento estaciones de control de emisiones de motocicletas antes del pico de contaminación del aire

BẠCH DƯƠNG |

Según la propuesta del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente, Hanoi necesita acelerar el control de las emisiones de las actividades de transporte e implementar áreas de bajas emisiones.

Hà Nội đề xuất giao Sở Xây dựng bán nhà ở công

Minh Hạnh |

Hà Nội đang lấy ý kiến dự thảo quy định mới về quản lý nhà ở cũ, trong đó đề xuất giao Sở Xây dựng thẩm quyền cho thuê, bán nhà thuộc tài sản công.

El Ministerio de Seguridad Pública habla sobre la propuesta de más infracciones de pruebas que la policía de tráfico tiene la autoridad para sancionar

Quang Việt |

Ante las opiniones del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam relacionadas con la autoridad para sancionar las infracciones de las pruebas de la policía de tráfico, el Ministerio de Seguridad Pública ha respondido.