Ciudad Ho Chi Minh revisa y tala árboles verdes en riesgo de rotura

MINH QUÂN |

Ciudad Ho Chi Minh revisa los árboles en las calles y en los parques para talar y reemplazar los árboles enfermos, viejos, podridos e inclinados que corren el riesgo de caerse.

El 4 de junio, el Departamento de Construcción de la ciudad de Ho Chi Minh envió un documento a los Comités Populares de barrios, comunas, zonas especiales y al Centro de Gestión de Tráfico e Infraestructura Técnica de la ciudad de Ho Chi Minh solicitando que se refuercen las soluciones para garantizar la seguridad de los árboles urbanos durante la temporada de lluvias y tormentas de 2026.

Según el Departamento de Construcción, el objetivo es prevenir y responder proactivamente a los incidentes de árboles verdes, minimizando las pérdidas de vidas y propiedades causadas por fuertes lluvias y vientos.

El Departamento de Construcción solicita a las unidades de gestión de parques y árboles que inspeccionen y revisen urgentemente todo el sistema de árboles en las calles y en los parques para talar y plantar en su lugar árboles enfermos, viejos, podridos, inclinados peligrosamente, con riesgo de rotura y caída.

En particular, las unidades deben prestar atención a la inspección de los árboles cuyo sistema de raíces se ve afectado por proyectos de construcción de infraestructuras como la mejora de aceras, el suministro y drenaje de agua, la electricidad y las telecomunicaciones.

Árboles altos como sao, dầu, lim xẹt en áreas densamente pobladas, muchos vehículos que pasan también están incluidos en el área de seguimiento.

Además, las unidades deben podar regularmente ramas y ramas que cubran los semáforos, las señales de tráfico y el sistema de iluminación para garantizar la seguridad de los usuarios de la vía.

El Departamento de Construcción también solicitó la identificación de carreteras y áreas con alto riesgo de incidentes de árboles verdes para construir planes de respuesta apropiados. Entre ellas, priorizar las carreteras que están construyendo obras de infraestructura cerca de las raíces de los árboles, áreas concurridas o con muchos árboles antiguos, árboles grandes.

Durante las tormentas o el clima extremo, las unidades de gestión de árboles verdes deben desplegar fuerzas de guardia, coordinar con los contratistas y las unidades relacionadas para manejar inmediatamente los casos de árboles caídos, ramas rotas para garantizar el tráfico fluido y minimizar los daños.

En particular, los incidentes de árboles que afecten a casas residenciales, escuelas, hospitales, agencias administrativas y obras públicas deben ser prioritarios para el manejo urgente.

Para el sistema de parques, se requiere que las unidades inspeccionen regularmente los árboles verdes, planifiquen el manejo de los árboles en riesgo de inseguridad y, al mismo tiempo, implementen medidas de advertencia y guíen a las personas para que encuentren refugio cuando ocurran fuertes lluvias y fuertes ráfagas de viento.

Cây xanh bật gốc đè trúng hai ôtô ở TPHCM ngày 2.6 vừa qua. Ảnh: Anh Vũ
Árboles arrancados de raíz cayeron sobre dos automóviles en Ciudad Ho Chi Minh el 2 de junio pasado. Foto: Anh Vu

Para las unidades de gestión del tráfico, el Departamento de Construcción requiere identificar las principales rutas de tráfico que corren el riesgo de que los árboles verdes se rompan y caigan para tomar la iniciativa en planes de advertencia, desvío y regulación del tráfico cuando ocurran incidentes.

Se solicita a los Comités Populares de los barrios, comunas y zonas especiales que refuercen la inspección de los árboles en los recintos de las agencias estatales, escuelas y oficinas; al mismo tiempo, propagar y guiar a las unidades para que implementen plenamente el trabajo de cuidado, poda y garantía de la seguridad de los árboles.

MINH QUÂN
Noticias relacionadas

Viceministro del Interior: "Dondequiera que haya una iniciativa, debe ser reconocida dignamente"

|

El viceministro del Interior, Nguyen Manh Khuong, afirmó que donde haya iniciativas, allí deben ser reconocidas merecidamente. Cuanto más contribuyan los trabajadores, más deben ser honrados y disfrutar de los frutos correspondientes.

Formación de un "Ecosistémico Sindical" en los Parques Industriales de Dong Thap

|

Dong Thap - El Sr. Nguyen Thanh Nhan - Miembro del Comité Permanente de la Federación Laboral de la provincia de Dong Thap, Presidente del Sindicato de Zonas Industriales y Zonas Económicas - tiene un artículo en respuesta al espíritu de dirección del Secretario General y Presidente del Estado To Lam en el XIV Congreso del Sindicato de Vietnam, que se convierte en una orientación para implementar el trabajo en su unidad.

Emulación para despertar la aspiración de contribuir y desarrollar el país

|

En su discurso en la sesión de apertura del XIV Congreso del Sindicato de Vietnam, el Dr. Nguyen Ngoc An - Miembro del Presidium de la Confederación General del Trabajo de Vietnam, Presidente del Sindicato de Educación de Vietnam - afirmó que la emulación no es solo una actividad de movilización de masas, sino también un motor para promover el desarrollo social.

Dominar el espacio digital para estar más cerca de los trabajadores

|

En el XIV Congreso del Sindicato de Vietnam, mandato 2026 - 2031, el Sr. Nguyen Van Thang - Miembro del Presidium de la Confederación General del Trabajo de Vietnam, Miembro del Comité del Partido de la Ciudad, Vicepresidente del Comité del Frente de la Patria de Vietnam de la ciudad de Hanoi, Presidente de la Federación Laboral de la ciudad de Hanoi - presentó un documento sobre el trabajo de propaganda y educación política, ideológica y legal para los miembros del sindicato y los trabajadores...

Diálogo temprano, resolución desde la raíz para limitar las paradas laborales colectivas

|

La Sra. Nguyen Thi Huong, presidenta del Sindicato de la comuna de Tien Lang, ciudad de Hai Phong, dijo que, como funcionaria sindical de la comuna de Tien Lang, ciudad de Hai Phong, estoy muy satisfecha con las directivas del Secretario General y Presidente del Estado, To Lam, en el XIV Congreso del Sindicato de Vietnam, incluidas las directivas sobre la construcción de relaciones laborales armoniosas, estables y progresistas, contribuyendo a mantener la estabilidad social y el entorno de desarrollo del país.

Hơn 1.000 cây gãy đổ, 5 người chết ở TPHCM trong 9 tháng

Huyền Trân |

TPHCM ghi nhận 401 cây ngã và 635 cây gãy nhánh trong 9 tháng đầu năm 2024, trong đó có 4 vụ tai nạn làm chết 5 người.

Lý giải tình trạng cây xanh bật gốc ngày càng nhiều ở TPHCM

Minh Tâm |

TPHCM - Diễn biến bất thường của biến đổi khí hậu, triều cường, mật độ xây dựng đô thị... là nguyên nhân khiến cây xanh bật gốc ngày càng phổ biến ở TPHCM.

Hơn 60 cây ngã đổ, gãy cành trong trận cuồng phong ở TPHCM

MINH QUÂN |

TPHCM - Cơn dông lốc lớn chiều 4.9 đã quật ngã 39 cây xanh, 23 cây gãy cành, 1 người bị nhánh cây rơi trúng tử vong.