El rápido desarrollo debe ir de la mano con el mantenimiento de la estabilidad social
El 3 de junio, en la Sede Central del Partido, el Secretario General y Presidente Tô Lâm presidió una reunión de trabajo con el Comité del Partido de la Policía Central y las agencias relacionadas sobre el Proyecto "Construir una sociedad ordenada, disciplinada, segura, sana, civilizada, armoniosa y desarrollada" para presentar al Buró Político para su opinión, como base para informar al Comité Ejecutivo Central para que emita una Resolución sobre la construcción de una sociedad ordenada, disciplinada, segura, sana, civilizada, armoniosa y desarrollada en la nueva era.
También asistieron el miembro del Buró Político, Secretario Permanente del Secretariado Trần Cẩm Tú; miembros del Buró Político, miembros del Secretariado, miembros del Comité Central del Partido, líderes de ministerios, departamentos y ramas centrales y locales.
En la reunión de trabajo, representantes del Comité del Partido de la Policía Central informaron brevemente sobre los resultados del progreso y el contenido del Proyecto. Los delegados participantes también expresaron sus opiniones, centrándose en el intercambio y la discusión profunda sobre los contenidos relacionados.

Al concluir la reunión de trabajo, el Secretario General y Presidente Tô Lâm enfatizó que el nombre de la Resolución debe ser conciso, adherirse estrechamente a los requisitos del documento del XIV Congreso del Partido y los nuevos requisitos de desarrollo en la construcción y gestión de una sociedad moderna de acuerdo con los objetivos socialistas y el desarrollo del país.
Para profundizar aún más los puntos de vista rectores fundamentales, el Secretario General y Presidente sugirió construir una sociedad moderna, que es la causa de todo el pueblo bajo el liderazgo del Partido; tomar la iniciativa de absorber la esencia de la civilización de la humanidad, los logros de la ciencia y la tecnología y la gestión avanzada, al tiempo que mantiene la independencia y la autonomía de la identidad cultural nacional, orientando al socialismo en el proceso de desarrollo del país.
Desarrollo armonioso entre lo material y lo espiritual, asegurando la armonía entre el desarrollo económico y el desarrollo cultural y humano, mejorando la vida espiritual, consolidando la confianza social y la felicidad del pueblo, sin permitir que la sociedad se enriquezca materialmente pero se empobrezca culturalmente, moralmente y con valores humanos.
El rápido desarrollo debe ir de la mano con el mantenimiento de la estabilidad social, la mejora de la calidad de vida de las personas, sin intercambiar el orden y la disciplina, la justicia social, el medio ambiente y los valores culturales por un simple crecimiento económico.
Construir el ser humano como centro, la cultura como base, la ley y la disciplina como pilares, construir una sociedad civilizada socialista, en primer lugar, construir un nuevo ser humano vietnamita con ideales, personalidad, cultura, conciencia cívica, espíritu de responsabilidad y capacidad para adaptarse a la sociedad moderna.
Combinar estrechamente el gobierno virtuoso y el gobierno legal, la construcción y la oposición, la educación, la persuasión con la disciplina, el orden y la supremacía de la ley...
Todas las políticas y directrices deben orientarse a la protección de las personas.
El Secretario General y Presidente To Lam enfatizó que todas las políticas y directrices deben orientarse a proteger a las personas, mejorar la calidad de vida, asegurar que las personas vivan de forma segura, saludable, humana, tengan oportunidades de desarrollo y disfruten de la justicia, los logros del desarrollo, combinando estrechamente el desarrollo económico con el progreso y la justicia social, sin dejar a nadie atrás.

Construir una gestión social moderna es un avance estratégico; cuanto más rápido se desarrolle, mejor debe ser la gestión social, renovar fuertemente el pensamiento y los métodos de gestión social hacia la modernidad, pasando fuertemente de la gestión social a la gestión y la construcción social.
El Secretario General y Presidente señaló que esta resolución debe ser integrada, conectada y dar forma al modelo social vietnamita en el nuevo período; aclarar los valores estándar y los requisitos generales a los que todo el sistema político debe aspirar en el proceso de construcción de una sociedad civilizada y socialista en nuestro país en el futuro.
El Secretario General y Presidente del Estado enfatizó la determinación de construir una resolución con un nuevo pensamiento, visión de futuro, contenido profundo y soluciones factibles, con un alto valor de acción.